mercoledì 30 dicembre 2009

LE ORIGINI DEL TAPE READING/7

CAPITOLO SETTE
Dull mercati e la loro opportunità

Molte persone sono inclini a considerare un mercato opaco come un problema per fini speculativi. Essi affermano: "abbiamo le mani legate, non possiamo uscire da quella che abbiamo, se potessimo ci sarebbe inutile entrare ancora, qualsiasi cosa facciamo non possiamo fare un dollaro".

Queste persone non sono Tape lettori. Sono Sitters. È un dato di fatto, i mercati opachi offrono innumerevoli opportunità opaca e dobbiamo solo a scavare sotto la crosta di pregiudizio a trovarli.

Ottusità nel mercato o in un qualsiasi stock significa che le forze in grado di influenzare in uno o verso l'alto o verso il basso sono temporaneamente giunte ad un equilibrio. L'illustrazione migliore è quella di un orologio che corre - il pendolo riduce gradualmente l'ampiezza delle sue oscillazioni fino a quando si tratta di un blocco totale, come questa:


Girando questo schema di traverso si vede ciò che il grafico di un titolo o del mercato appare, quando si raggiunge il punto di ottusità:


Questi periodi sordi spesso si verificano dopo una stagione di attività deliranti sul lato toro. Le persone fanno soldi, piramide sui loro profitti Siccome ognuno è carico, vi è comparativamente più nessuno a comprare, e la pausa che segue inevitabilmente accadrebbe se non ci fossero gli orsi, non cattive notizie o qualsiasi altra cosa per forzare un declino.

La natura ha il suo rimedio proprio per la dissipazione. Essa presenta la baldoria al suo inizio, il suo apice e il suo collasso, Questi tendono a tenerlo tranquillo fino a quando il danno può essere riparato. Quindi, ci sono intervalli di riposo del mercato. Operatori che si sono messi in condizione di essere tagliat sono debitamente ripuliti. They lose their money and temporarily, their nerve. Perdono i loro soldi e temporaneamente, i nervi saldi. The market, therefore, becomes neglected. Il mercato, dunque, diventa trascurata. Extreme dullness sets in. Set ottusità Extreme a.

If the history of the market were to be written, these periods of lifelessness should mark the close of each chapter. Se la storia del mercato erano per essere iscritto, tali periodi di assenza di vita dovrebbe segnare la fine di ogni capitolo. The reason is: The factors that were active in producing the main movement, with its start, its climax and its collapse, have spent their force. Il motivo è il seguente: I fattori che sono stati attivi nel produrre il movimento principale, con il suo inizio, il suo apice e il suo crollo, hanno speso la loro forza. Prices, therefore, settle into a groove, where they remain sometimes for weeks or until affected by some other powerful influence. Prezzi, quindi, risolvere in un solco, dove rimangono a volte per settimane o fino a quando colpiti da una qualche influenza di tanti altri.

When a market is in the midst of a big move, no one can tell how long or how far it will run. Quando un mercato è nel bel mezzo di un grande passo, non si può dire per quanto tempo o fino a che punto verrà eseguito. But when prices are stationary, we know that from this point there will be a pronounced swing in one direction or another. Ma quando i prezzi sono fissi, sappiamo che da questo punto ci sarà un swing pronunciato in un senso o nell'altro. There are ways of anticipating the direction of this swing. Ci sono modi di anticipare la direzione di questa oscillazione. One is by noting the technical strength or weakness of the market, as described in a previous chapter. Uno è da notare la forza tecnica o debolezza del mercato, come descritto in un capitolo precedente. The resistance to pressure mentioned as characteristic of the dull period in March, 1909, was followed by a pronounced rise, leading stocks selling many points higher. La resistenza alla pressione indicata come caratteristica del periodo opaco marzo 1909, è stata seguita da un aumento pronunciato, il scorte molti punti di vendita più elevati. This was particularly true of Reading, in which the shakeouts around 120 (one of which was described) were frequent and positive. Questo era particolarmente vero per la lettura, in cui il shakeouts circa 120 (di cui uno è stato descritto) sono stati frequenti e positivi. When insiders shake other people out it means that they want the stock themselves. Quando gli addetti scuotere la gente fuori vuol dire che vogliono lo stock stessi. These are good times for us to get in. When a dull market shows its inability to hold rallies, or when it does not respond to bullish news, it is technically weak, and unless something comes along to change the situation, the next swing will be downward. Questi sono tempi buoni per noi entrare Quando un mercato opaco mostra la sua incapacità di tenere comizi, o quando esso non risponde alle notizie rialzista, è tecnicamente debole, e se arriva qualcosa per cambiare la situazione, l'altalena prossimo essere verso il basso. On the other hand, when there is a gradual hardening in prices; when bear raids fail to dislodge considerable quantities of stock; when stocks do not decline upon unfavourable news, we may look for an advancing market in the near future. D'altra parte, quando vi è un indurimento progressivo dei prezzi, quando le incursioni non riescono a staccare sopportare notevoli quantità di stock, quando le scorte non calo su notizie sfavorevoli, possiamo guardare a un mercato che promuovono nel prossimo futuro.

No one can tell when a dull market will merge into a very active one, therefore the Tape Reader must be constantly on the watch. Nessuno può dire quando un mercato opaco si fondono in una molto attiva, quindi il lettore di nastro deve essere costantemente all'erta. It is foolish for him to say: "The market is dead dull. No use watching it today. The leaders only swung less than a point yesterday. Nothing profitable can happen in such a market". E 'sciocco per lui a dire: "Il mercato è morto sordo. Nessun uso guardando oggi. I capi solo oscillare meno di un punto di ieri. Nulla redditizia può accadere in un mercato così". Such reasoning is apt to make one miss the very choicest opportunities - those of getting in on the ground floor of a big move. Tale motivazione è adatto a fare uno perdere l'opportunità molto più eletti - di entrare in quelle al piano terra di una grande mossa.

For example: During the previous mentioned accumulation in Reading, the stock ranged between 120 and 124 1/2. Ad esempio: durante l'accumulo di cui al precedente lettura, lo stock variava tra 120 e 124, 1 / 2. Without warning, it one day gave indication (around 125) that the absorption was about concluded, and the stock had begun its advance. Senza preavviso, un giorno ha dato indicazione (circa 125) che l'assorbimento era di circa concluso, e le scorte aveva cominciato la sua avanzata. The Tape Reader having reasoned beforehand that this accumulation was no small investors game, would have grabbed a bunch of Reading as soon as the indication appeared. Il lettore di nastro aver motivato in anticipo che questo accumulo non era piccoli investitori di gioco, avrebbe afferrato un gruppo di lettura non appena l'indicazione apparsa. He might have bought more than he wanted for scalping purposes, with the intention of holding part of his line for a long swing, using the rest for regular trading. Avrebbe potuto acquistato oltre che voleva per scalping fini, con l'intenzione di tenere parte della sua linea per uno swing lungo, utilizzando il resto per il commercio regolare. As the stock drew away from his purchase price he could have raised his stop on the lot he intended to hold, putting a mental label on it to the effect that it is to be sold when he detects inside distribution. Come gli stock si allontanò dal suo prezzo d'acquisto che avrebbe potuto sollevare il suo stop alla partita aveva intenzione di organizzare, mettere un etichetta mentale su di essa nel senso che deve essere venduto, quando rileva all'interno di distribuzione.

Thus he stands to benefit to the fullest extent by any manipulative work which may be done. Così egli potrà trarre vantaggi nella misura massima di ogni lavoro di manipolazione che può essere fatta. In other words, he says: "I'll get out of this lot when the big boys and their friends get out of theirs". In altre parole, egli dice: "Vado fuori da questa partita, quando i grandi ragazzi ei loro amici uscire di loro". He feels easy in his mind about this stock, because he has seen the accumulation and knows it has relieved the market of all the floating supply at about this level. Si sente facile nella sua mente su questa scorta, perché ha visto l'accumulo e lo sa che ha sollevato il mercato di tutte le forniture galleggiante a proposito di questo livello. This means a sharp, quick rise sooner or later, as little stock is to be met with on the way up. Ciò significa un forte, rapida ascesa, prima o poi, come po 'di brodo deve essere raggiunto con la salita.

If he neglected to watch the market continuously and get in at the very start, his chances would be greatly lessened. Se trascurato per vedere il mercato in continua e di mettersi in proprio all'inizio, le sue possibilità sarebbe notevolmente attenuato. He might not have the courage to take on the larger quantity. Egli non poteva avere il coraggio di prendere in maggiore quantità. On Friday, March 26, 1909. Il Venerdì, 26 Marzo 1909. Reading and Union were about as dull as two gentlemanly leaders could well be. Lettura e Unione sono stati circa come sordo, come i due leader signorile potrebbe essere. Reading opened at 132 3/4, high was 133¼, low 132¼, last 132 5/8. Lettura aperta a 132 3 / 4, è alta 133 ¼, ¼ bassa 132, 132 lo scorso 5 / 8. Union's extreme fluctuation was 5/8! Fluttuazione estrema dell'Unione era di 5 / 8! - from 180 5/8 to 181¼. - Da 180 5 / 8-181 ¼. Activity was confined to Beet Sugar, Kansas City Southern, etc. The following day, Saturday, the opening gave every indication that the previous day's dullness would be repeated, initial sales showing only fractional changes. L'attività era limitato alla barbabietola da zucchero, Kansas City Southern, ecc Il giorno seguente, Sabato, l'apertura ha dato tutte le indicazioni che ottusità del giorno precedente, si sarebbe ripetuto, di vendita iniziale mostrando solo variazioni frazionali. Let's see… B. & 0., Wabash pfd. Let's see ... B. & 0., Wabash pfd. and Missouri Pacific were up 3/8 or 1/2. Missouri e del Pacifico sono stati fino 3 / 8 o 1 / 2. Union was an 1/8th higher and Reading 1/8 lower. Dell'Unione è stato un elevato 1/8th e lettura 1 / 8 più bassi. Beet Sugar was down 5/8, with sales at 32. La barbabietola da zucchero è sceso di 5 / 8, con un fatturato di 32. Reading showed 1100 @ 132¼, 800 @ 3/8, Union 800 @ 181, 400 @ 181, 200 @ 181 1/8, 400 @ 181. Lettura ha mostrato 1100 @ 132 ¼, 800 @ 3 / 8, Unione 800 @ 181, 400 @ 181, 200 @ 181 1 / 8, 400 @ 181. A single hundred Steel at 45½ 1/8. Un singolo centinaio di acciaio a 45 ½ 1 / 8. B& O 100 @ 109 7/8. B & O 100 @ 109 7 / 8.

Market dead, mostly single 100 share lots… Ah! Mercato morti, per lo più single 100 parti partite ... Ah! Here's our cue! Ecco il nostro cue! Reading 2300 @ 132½., 2000 @ ½, 500 @ 5/8. Lettura 2300 @ 132 ½., 2000 @ ½, 500 @ 5 / 8. Coming out of a dead market, quantities like these taken at the offered prices can mean only one thing, and without argument the Tape Reader takes on a bunch of Reading "at the market." Uscendo da un mercato morto, quantità come questi prese a prezzi offerti può significare solo una cosa, e senza che l'argomento del lettore di nastro assume un gruppo di lettura "al mercato". Whatever is happening in Reading, the rest of the market is slow to respond, although NY Central seems willing to help a little – 500 @ 127½ (after ¼). Qualunque cosa sta accadendo a Reading, il resto del mercato è lento a rispondere, anche se NY centrale sembra disposto ad aiutare un po '- 500 @ 127 ½ (dopo ¼). Beets are up to 33¼. Barbabietole sono fino a 33 ¼. Steel is 45 1/8, and Copper 77 ¼ -a fraction better. L'acciaio è 45 1 / 8, e Rame 77 ¼-una frazione migliore. Reading 300 @ 132/2. Lettura 300 @ 132 / 2. Steel 1300 @ 45 1/8, ¼ Union 100 @ 181 Reading 300 @ 132 5/8 Beets 100 @ 33½. Acciaio 1300 @ 45 1 / 8, ¼ Unione 100 @ 181 Letture 300 @ 132 5 / 8 Beets 100 @ 33 ½. Union 700 @ 181½ NY Central 127 5/8, 600 @ ¾… 7/8!…There's some help coming! Unione 700 @ 181 ½ NY Central 127 5 / 8, 600 @ ¾ ... 7 / 8! ... There's some help coming! Union 900 @ 181½ now Reading 100 @ 132 3/4. Unione 900 @ 181 ½ ora di lettura 100 @ 132 3 / 4. Copper 700 @ 71½. Rame 700 @ 71 ½. Reading 800 @ 132 7/8, 100 @ 133, 900 @ 133, 1100 @ 1/8... Lettura 800 @ 132 7 / 8, 100 @ 133, 900 @ 133, 1100 @ 1 / 8 ... Reading 1500 @ 133¼ , 3500 @ 133 ½…not much doubt about the trend now. Lettura 1500 @ 133 ¼, 3500 @ 133 ½ ... non molti dubbi circa la tendenza ora.

The whole market is responding to Reading, and there is a steady increase in power, breadth and volume. Tutto il mercato sta rispondendo alla lettura, e vi è un costante aumento di potenza, ampiezza e volume. The rapid advances show that short covering is no small factor. I rapidi progressi mostrano che la copertura di breve è alcun elemento di piccole dimensioni. It looks as though a lot of people are throwing their Beet Sugar and getting into the big stocks. Sembra come se un sacco di persone stanno gettando le barbabietole e di entrare nella grande scorte. St. Paul Copper and Smelters begin to lift a little. St. Paul di rame e Smelters cominciare a sollevare un po '. Around 11 AM there is a brief period of hesitation, in which the market seems to take a long breath in preparation for another effort. Circa 11 vi è un breve periodo di esitazione, in cui il mercato sembra assumere un respiro lungo in preparazione un altro sforzo. There is scarcely any reaction and no weakness. Non c'è quasi nessuna reazione e nessun punto debole. Reading backs up a fraction to 133¼ and Union to 181 3/8. Leggendo il backup di una frazione a 133 ¼ e Unione a 181 3 / 8. There are no selling indications, so the Tape Reader stands by his guns. Non ci sono indicazioni di vendita, in modo che il lettore di nastro stand by i suoi cannoni. Now they are picking up again… Reading 133 3/8, ½, 5/8, ¾… Union 181 5/8 NY Central 128½ 1/8, 700 @ ¼, Union 1000 @ 181½, 3500 @ 5/8, 2800 @ 7/8, 4100 @ 182 Steel 45 ½…. Ora stanno raccogliendo ancora una volta ... Reading 133 3 / 8, ½, 5 / 8, ¾ ... Unione 181 5 / 8 NY Central 128 ½ 1 / 8, 700 @ ¼, Unione 1000 @ 181 ½, 3500 @ 5 / 8, 2800 @ 7 / 8, 4100 @ 182 Steel 45 ½ .... From then right up to the close it's nothing but bull, and everything closes within a fraction of its highest. Da allora fino alla fine non è niente, ma toro, e tutto si chiude in una frazione del suo più alto. Reading makes 134 3/8, Union 183, Steel 46 1/8, Central 128 7/8, and the rest in proportion. Lettura rende 134 3 / 8, Unione 183, Steel 46 1 / 8, centrale 128 7 / 8, e il resto in proporzione. The market has gained such headway that it will take dire news to prevent a high, wide opening on Monday, and the Tape Reader has his choice of closing out at the high point or putting in a stop and taking his chances over Sunday. Il mercato ha ottenuto progressi tali che ci vorranno notizie dire per evitare un livello elevato, spalancando il Lunedi, e il lettore di nastro ha la sua scelta di chiusura presso il punto più alto o la messa in una fermata e prendendo le sue possibilità in Domenica.

So we see the advantage of watching a dull market and getting in the moment it starts out of its rut. Così vediamo il vantaggio di guardare un mercato noioso e ricevendo nel momento in cui inizia la sua carreggiata. One could almost draw lines on the chart of a leader like Union or Reading (the upper line being the high point of its monotonous swing and the lower line the low point) and buy or sell whenever the line is crossed. Si potrebbe quasi disegnare le linee sul grafico di un leader come dell'Unione o di lettura (la linea superiore è il punto più alto della sua oscillazione monotono e la linea di basso è il punto più basso) e comprare o vendere ogni volta che la linea è attraversata. Because when a stock shakes itself loose from a narrow radius it is clear that the accumulation or distribution or resting spell has been completed and new forces are at work. Perché quando uno stock scuote stesso sciolto da un raggio ristretto è chiaro che l'accumulazione o di distribuzione o di riposo incantesimo è stato completato e nuove forze sono al lavoro. These forces are most pronounced and effective at the beginning of the new move - more power is needed to start a thing than to keep it going. Queste forze sono più evidenti ed efficaci, all'inizio del nuovo movimento - più potere è necessario per avviare una cosa che dobbiamo andare avanti così.

Some of my readers may think I am giving illustrations after these things happen on the tape, and that what a Tape Reader would have done at the time is problematical. Alcuni dei miei lettori potrebbero pensare che sto dando illustrazioni, dopo queste cose succedono sul nastro, e che ciò che un lettore di nastro avrebbe fatto al momento è problematico. I therefore wish to state that my tape illustrations are taken from the indications which actually showed themselves when they were freshly printed on the tape, at that time I did not know what was going to happen. Desidero, pertanto, affermare che le mie illustrazioni a nastro sono presi dalle indicazioni che in realtà ha mostrato loro quando erano appena stampato sul nastro, a quel tempo non sapevo cosa stava per accadere.

There are other ways in which a trader may employ himself during dull periods. Ci sono altri modi in cui un imprenditore può assumere lo stesso durante i periodi di noiosa. One is to keep tab on the points of resistance in the leaders and play on them for fractional profits. Uno è quello di tenere scheda sui punti di resistenza del leader e giocare su di loro per il profitto frazionata. This, we admit, is a rather precarious occupation, as the operating expenses constitute an extremely heavy percentage against the player, especially when the leading stocks only swing a point or so per day. Questo, lo ammettiamo, è una professione piuttosto precaria, come le spese di funzionamento costituiscono una percentuale molto pesanti nei confronti del giocatore, soprattutto quando le scorte in testa solo un punto di oscillazione più o meno al giorno. But if one chooses to take these chances rather than be idle, the best way is to keep a chart on which should be recorded every fluctuation. Ma se uno sceglie di prendere queste opportunità, piuttosto che restare inattivo, il modo migliore è quello di mantenere un grafico sul quale devono essere registrati ogni fluttuazione. This forms a picture of what is occurring and clearly defines the points of resistance, as well as the momentary trend. Ciò costituisce un quadro di ciò che sta accadendo e definisce chiaramente i punti di resistenza, così come la tendenza momentanea.

In the following chart the stock opens at 181¼ and the first point of resistance is 181½. Nella tabella che segue lo stock si apre a 181 ¼ e il primo punto di resistenza è 181 ½. The first indication of a downward trend is shown in the dip to 181 1/8, and with these two straws showing the tendency, the Tape Reader goes short "at the market," getting, say, 181¼ (we'll give ourselves the worst of it). La prima indicazione di una tendenza al ribasso è indicato in calo al 181 1 / 8, e con questi due cannucce che mostra la tendenza, il lettore di nastro va breve "al mercato", ottenendo, per esempio, 181 euro (vi daremo noi la peggio). After making one more unsuccessful attempt to break through the resistance at 181½, the trend turns unmistakably downward, as shown by an almost and broken series of lower tops and bottoms. Dopo aver fatto un ulteriore tentativo fallito di superare la resistenza a 181 ½, la tendenza al ribasso si trasforma inequivocabilmente, come dimostrato da una serie quasi e rotti di cime più basse e fondali.


These indicate that the pressure is heavy enough to force the price to new low levels, and at the same time it is sufficient to prevent the rally going quite as high as on the previous bulge. Questi indicano che la pressione è abbastanza pesante per forzare il prezzo a nuovi livelli bassi, e allo stesso tempo è sufficiente per impedire la manifestazione in corso è così alta come il rigonfiamento precedente. At 180 1/8 a new point of resistance appears. A 180 1 / 8 di un nuovo punto di resistenza appare. The decline is checked. Il declino è selezionata. The Tape Reader must cover and go long - the steps are now upward and as the price approaches the former point of resistance he watches it narrowly for his indication to close out. Il lettore di nastro deve coprire e proseguire lungo - le misure sono ora verso l'alto e il prezzo si avvicina al punto precedente di resistenza che lo guarda in maniera restrittiva per la sua indicazione di chiudere fuori.

This time, however, there is but slight opposition to the advance, and the price breaks through. Questa volta, però, non c'è che l'opposizione al lieve anticipo, e il prezzo sfonda. He keeps his long stock. Egli mantiene la sua scorta a lungo. In making the initial trade he placed a "double" stop at 181 5/8 or 3/4, on the ground that if his stock overcame the resistance at 181 1/2 it would go higher and he would have to go with it. Per rendere il commercio iniziale ha messo un "doppio" stop al 181 5 / 8 o 3 / 4, per il fatto che se il suo stock ha superato la resistenza a 181 1 / 2 sarebbe andare più in alto e che avrebbe dovuto andare con lui. Being short 100 shares, his double stop order would read "Buy 200 at 181 5/8 stop". Essere a corto 100 parti, il suo ordine fermata doppio leggeva "Buy 200 a 181 5 / 8 stop". Of course the price might just catch his stop and go lower. Naturalmente il prezzo potrebbe anche prendere il suo stop and go inferiore. These things will happen, and anyone who cannot face them without becoming perturbed had better learn self-control. Queste cose accadrà, e chi non può affrontare senza diventare turbato era meglio imparare l'autocontrollo.

After going long around the low point, he should place another double stop at 180 or 179 7/8, for if the point of resistance is broken through after he has covered and gone long, he must switch his position in an instant. Dopo aver a lungo intorno al punto più basso, si dovrebbe mettere un altro stop doppia a 180 o 179 7 / 8, per se il punto di resistenza è sfondato dopo aver coperto e andato lungo, deve cambiare la sua posizione in un istante. Not to do so would place him in the attitude of a guesser. Non farlo sarebbe metterlo in atteggiamento di un rilevatore. If he is playing on this plan he must not dilute it with other ideas. Se si sta giocando su questo piano che non deve diluire con altre idee.

Remember this method is only applicable to a very dull market, and, as we have said, is precarious business. Ricordo questo metodo è applicabile solo ad un mercato molto noiosa, e, come abbiamo detto, è precaria business. We cannot recommend it. Non possiamo raccomandare. It will not as a rule pay the Tape Reader to attempt scalping fractions out of the leaders in a dull market. Non sarà di norma pagare il lettore di nastro per tentare frazioni scalping di leader in un mercato opaco. Commissions, taxes and the invisible eighth, in addition to frequent losses, form too great a handicap. Commissioni, tasse e l'ottavo invisibile, oltre alle perdite frequenti, formano un handicap troppo grande. There must be wide swings if profits are to exceed losses. Non ci devono essere le oscillazioni larghe se gli utili sono a superare le perdite. and the thing to do is wait for good opportunities. e la cosa da fare è aspettare il momento buono. "The market is always with us" is an old and true saying. "Il mercato è sempre con noi" è un vecchio e vero dicendo. We are not compelled to trade and results do not depend on how often we trade, but on how much money we make. Noi non siamo costretti a scambi commerciali ed i risultati non dipendono da quanto spesso la nostra attività commerciale, ma su quanti soldi facciamo.

There is another way of turning a dull market to good account, and that is by trading in the stocks which are temporarily active, owing to manipulative or other causes. C'è un altro modo di trasformare un mercato opaco a buon conto, e che è di negoziazione in titoli azionari che sono temporaneamente attiva, per cause di manipolazione o di altri. The Tape Reader does not in the care a bit what sort of a label they put on the goods. Il lettore di nastro non in cura un po 'che tipo di etichetta che immettono sul mercato merci. Call a stock "Harlem Goats preferred" if you like, and make it active, preferably by means of manipulation, and the agile Tape Reader will trade in it with profit. Call uno stock di "Goats Harlem preferito" se ti piace, e renderlo attivo, preferibilmente mediante la manipolazione, e l'agile Tape Reader commercio con profitto. It doesn't matters to him whether it's a railroad or a shooting gallery; whether it declares regular or "Irish" dividends; whether the abbreviation is XYZ or ZYX - so long as it furnishes indications and a broad liquid market on which to get in and out. It does materie non a lui che si tratti di una ferrovia o di un tiro a segno, se si dichiara dividendi regolari o "Irish", se la sigla è XYZ o ZYX - fin tanto che fornisce indicazioni e un ampio mercato liquido in cui per entrare in e fuori.

Take Beet Sugar on March 26, 1909, the day on which Union and Reading were so dull. Take barbabietola da zucchero il 26 marzo 1909, il giorno in cui dell'Unione europea e la lettura sono stati così noioso. It was easy to beat Beet Sugar. E 'stato facile battere barbabietola da zucchero. Even an embryo Tape Reader would have gone long at 30 or below, and as it never left him in doubt he could have dumped it at the top just before the close, or held it till the next day, when it touched 33½. Anche un embrione Tape Reader sarebbe andato lungo a 30 o inferiore, e come essa non ha mai lasciato in dubbio avrebbe potuto dumping in cima poco prima della chiusura, o la tenne fino al giorno successivo, quando ha toccato 33 ½.


On March 5,1909, Kansas City Southern spent the morning drifting between 42 3/4 and 43 1/2. Marzo 5,1909, Kansas City Southern trascorso la mattinata alla deriva tra il 42 3 / 4 e 43 1 / 2. Shortly after the noon hour the stock burst into activity and large volume. Poco dopo il mezzogiorno lo scoppio stock di attività e per grandi volumi. Does any sane person suppose that a hundred or more people became convinced that Kansas City Southern was a purchase at that particular moment? Se qualsiasi persona sana di mente supporre che un centinaio o più persone si convinse che la Kansas City Southern è stato un acquisto in quel momento particolare? What probably started the rise was the placing of manipulative orders, in which purchases predominated. Ciò che probabilmente ha iniziato l'aumento è stato l'immissione degli ordini di manipolazione, in cui predominavano gli acquisti. Thus the sudden activity, the volume and the advancing tendency gave notice to the Tape Reader to "get aboard." In tal modo l'attività improvvisa, il volume e la tendenza avanzando ha intimato al lettore di nastro per "ottenere a bordo". The manipulator showed his hand and the "get aboard" Tape Reader had only to go long with the current. Il manipolatore ha dimostrato la sua mano e il "get a bordo di" Tape Reader era solo per andare a lungo con la corrente.


The advance was not only sustained, but emphasized at certain points. L'anticipo non è stato solo sostenuto, ma ha sottolineato in alcuni punti. Here the Tape Reader could have pyramided, using a stop close behind his average cost and raising it so as to conserve profits. Qui il lettore di nastro potrebbe avere piramidali, con una stretta stop dietro il suo costo medio e portandolo al fine di conservare i profitti. If he bought his first lot at 44, his second at 45, and his third at 46, he could have thrown the whole at 46 5/8 and netted $406.50 for the day if he were trading in 100 share units, or $2,032.50 if trading in 50 share units. Se ha comprato la sua prima partita a 44, la seconda a 45, e la terza a 46, avrebbe potuto gettato il tutto in 46 5 / 8 e compensati 406,50 dollari per il giorno se fosse la negoziazione di 100 unità parti, o $ 2,032.50 se trading in unità di 50 parti.

Nessun commento: