martedì 29 dicembre 2009
LE ORIGINI DEL TAPE READING /2
CHAPTER TWO CAPITOLO SECONDO
Getting Started In Tape Reading Getting Started In Tape Reading
WHEN embarking on any new business enterprise, the first thing to consider is the amount of capital required. Quando si imbarcano su una nuova impresa commerciale, la prima cosa da considerare è la quantità di capitale necessario.
To study Tape Reading "on paper" is one thing, but to practice and become proficient in the art is quite another. Per studiare la lettura del nastro "sulla carta" è una cosa, ma di pratica e diventare abili nell 'arte è un'altra cosa. Almost anyone can make money on imaginary trades because there is no risk of any kind - the mind is free from the strain and apprehension that accompanies an actual trade; fear does not enter into the situation; patience is unlimited. Quasi chiunque può fare i soldi sulle professioni immaginaria perché non vi è alcun rischio di qualsiasi tipo - la mente è libera dalla fatica e apprensione che accompagna uno scambio effettivo, la paura non entra in questa situazione; pazienza è illimitata.
All this is changed when even a small commitment is made. Tutto ciò è cambiato quando anche un piccolo impegno è fatto. Then his judgment becomes warped, and he closes the trade in order to get mental relief. Quindi il suo giudizio diventa deformato, e lui chiude gli scambi al fine di ottenere lo sgravio mentale. As these are all symptoms of inexperience they cannot be overcome by avoiding the issue. In quanto questi sono tutti sintomi di inesperienza, non possono essere superati, evitando il problema. The business-like thing to do is to wade right into the game and learn to play it under conditions that are to be met and conquered before success can be attained. Il business-come cosa da fare è quella di guadare a destra in gioco e imparare a giocare in condizioni che devono essere soddisfatti e conquistato prima il successo può essere raggiunto.
After a complete absorption of every available piece of educational writing bearing upon Tape Reading, it is best to commence trading in ten share lots, so as to acquire genuine trading experience. Dopo un completo assorbimento di ogni pezzo a disposizione del cuscinetto per iscritto educativi su Tape Reading, è meglio dare inizio alle negoziazioni in dieci partite parti, al fine di acquisire esperienza di negoziazione vera e propria. This may not suit some people with a propensity for gambling, and who look upon the ten-share trader as being afraid and a 'babe in the woods'. Questo non può soddisfare alcune persone, con una propensione per il gioco d'azzardo, e che guardano i dieci operatore parti, come la paura e un 'bambino nel bosco'. The average lamb with $10,000 in capital wants to commence with 500 to 1000 share lots - he wishes to start at the top and work down. L'agnello media con 10.000 dollari di capitale vuole iniziare con i lotti 500-1.000 condividere - che intende avviare in alto e di lavoro verso il basso. It is only a question of time when he will have to trade in 50 share lots – having lost the majority of his capital in large trades. E 'solo una questione di tempo, quando avrà al commercio in partite 50 parti - dopo aver perso la maggior parte dei suoi capitali nei traffici di grandi dimensioni. To us it seems better to start at the bottom with 50 shares. A noi sembra meglio cominciare dal basso, con 50 parti. There is plenty of time in which to increase the unit if you are successful. C'è un sacco di tempo in cui per aumentare l'unità se si è successo. If success is not eventually realized you will be many dollars better off for having risked a minimum quantity. Se il successo non è finalmente capito che sarà meglio molti di dollari per aver rischiato un quantitativo minimo. It has already been shown by experience that the market for odd lots (100 shares or less) on the exchanges is very active, so there is no other excuse for the novice who desires to trade in round lots than greed-of-gain, or a get-rich-quick mentality. E 'già stato dimostrato con l'esperienza che il mercato per le partite dispari (100 parti o meno) gli scambi è molto attiva, quindi non c'è altra scusa per il principiante che vuole agli scambi di partite di giro-avidità di guadagno, o uno per diventare ricchi mentalità veloce. Think of a baby, just learning to walk, being entered in a race with professional sprinters! Pensate a un bambino, solo imparando a camminare, di essere entrato in una gara con i velocisti professionale! In the previous chapter we suggested that success in Tape Reading should be measured by the number of points profit over points lost. Nel capitolo precedente abbiamo suggerito che il successo nella lettura del nastro deve essere misurato in base al numero di punti di profitto su punti persi.
For all practical purposes, therefore, we might trade 10 share lots, were there no objection on the part of our broker and if this quantity were not so absurdly small as to invite careless execution. Per tutti gli scopi pratici, quindi, potremmo commercio 10 lotti parti, se non ci fossero obiezioni da parte dei nostri broker e se tale quantità non fosse così assurdamente piccoli al fine di invitare l'esecuzione negligente. 50 shares is really the smallest quantity that should be considered, but we mention shares simply to impress upon our readers that in studying Tape Reading, it's better to keep in mind that you are playing for points, not dollars. 50 parti è davvero la più piccola quantità che devono essere considerati, ma ricordiamo parti semplicemente per imprimere i nostri lettori, che nello studio di lettura del nastro, è meglio tenere a mente che si sta giocando con i punti, non dollari. The dollars will come along fast enough if you can make more points net than you lose. I dollari verrà lungo abbastanza in fretta se si può fare più punti netti di quanto si perde. The professional billiardist playing for a stake aims to out-point his antagonist. Il billiardist professionale giocare per una quota di mira a cui punto il suo antagonista. After trading for a few months don't consider the dollars you are ahead or behind, but analyze the record in points. Dopo la negoziazione per un paio di mesi non considerano i dollari si sta davanti o dietro, ma analizzare il record di punti. In this way your progress can be studied. In questo modo i vostri progressi possono essere studiate.
As the initial losses in trading are likely to be heavy, and as the estimated capital must be a more or less an arbitrary amount, we should say that units of $5,000 would be necessary for each 50 share lot traded in at the beginning. Come le perdite iniziali in commercio possono essere pesanti, e come la capitale stimato deve essere una più o meno una quantità arbitraria, dovremmo dire che le unità di 5.000 dollari sarebbe necessario per ciascun lotto 50 parti commercializzati all'inizio. This allows for more losses than profits, and leaves a margin with which to proceed. Ciò consente di perdite più utili, e lascia un margine con il quale procedere. Some people will secure a footing with less capital; others may he obliged to put up several units of $5,000 each before they begin to show profits; still others will spend a fortune (large or small) without making it pay, or meeting with any encouragement. Alcune persone possono ottenere un piano con meno capitale, mentre altri ha obbligato a mettere in su diverse unità di 5.000 dollari ciascuno prima di iniziare a mostrare i profitti, altri ancora si spende una fortuna (grande o piccola), senza farne pagare, o una riunione con qualsiasi incoraggiamento .
Look over the causes of failure of most businesses and you will find the chief causes to be: 1) Lack of capital, and 2) Incompetence. Guardare oltre le cause del fallimento della maggior parte delle imprese e troverete la principale causa di: 1) mancanza di capitali, e 2) Incompetenza. Lack of capital in Wall Street trading can usually be traced to over-trading. Mancanza di capitali a Wall Street di negoziazione di solito può essere rintracciata nel-trading. This proves the saying, "Over-trading is financial suicide." Ciò dimostra il detto, "Over-trading è un suicidio finanziario." It may mean too large a quantity of stock being traded, or if the trader loses money, he may not reduce the size of his trade to correspond with the shrinkage in his capital. Può voler dire troppo grande quantità di azioni oggetto di scambio, o se l'operatore perde soldi, non può ridurre le dimensioni del suo mestiere di corrispondere con il ritiro nella sua capitale.
To make our point clear: A man starts trading in 50 share lots with $1,000 capital. Per rendere il nostro punto chiaro: Un uomo inizia la negoziazione di partite 50 parti, con 1.000 dollari di capitale. After a series of losses he finds that he has only $500 remaining. Dopo una serie di perdite si accorge che ha solo 500 dollari rimanenti. That's on 10 points on 50 shares, but does he reduce his orders in shares? Che su 10 punti su 50 parti, ma non si riducono i suoi ordini in azioni? No. He risks the $500 on a 50 share trade in a last desperate effort to recoup. No. Si rischia la 500 dollari su un commercio 50 parti in un ultimo sforzo disperato di recuperare. The stock loses 10 points and he's out $500. Lo stock perde 10 punti ed è fuori 500 dollari.
After being wiped out he tells his friends how he "could have made money if be had had more capital." Dopo essere stato spazzato via egli dice ai suoi amici come egli "avrebbe potuto essere fatto i soldi, se avesse avuto più capitale". Incompetence really deserves first place in the list. Incompetenza merita il primo posto nella lista. Supreme ignorance is the predominant feature of both stock market lamb and seasoned speculator. L'ignoranza suprema è la caratteristica predominante di entrambe le agnello mercato azionario e speculatore stagionati.
It is surprising how many people stay in the Street year after year, acquiring nothing more, apparently, than a keen scent for tips and gossip. È sorprendente come molte persone soggiorno nel corso dell'anno Street dopo anno, l'acquisizione di nulla di più, a quanto pare, di un profumo acuto per suggerimenti e pettegolezzi. Ask them a technical question that smacks of method and planning in trading and they are unable to reply. Chiedete loro di una questione tecnica che sa di metodo e di pianificazione commerciale e non sono in grado di rispondere. Such folks remain on the Street for one of two reasons: They have either been "lucky" or their margins are replenished from some source outside of the markets. Queste persone rimangono in strada per uno dei due motivi: Sono state o "fortunato" o i loro margini sono alimentati da una sorgente al di fuori dei mercati. The proportion of commercial failures due to Lack of Capital or Incompetence is about 60 per cent. La percentuale di fallimenti commerciali a causa della mancanza di capitali o incompetenza è di circa il 60 per cento. Call the former by its Wall Street cognomen – Overtrading - and the percentage of stock market disasters traceable thereto would be about 90 per cent. Chiamare l'ex dal suo cognomen Wall Street - overtrading - e la percentuale di catastrofi di borsa ad esso riconducibili sarebbe circa il 90 per cento. Success is only for the few who really want the work (not the glory), and the problem is to ascertain, with the minimum expenditure of time and money, whether you are fitted for the work. Il successo è solo per i pochi che vogliono davvero il lavoro (non la gloria), e il problema è quello di verificare, con il minimo dispendio di tempo e denaro, se si sono dotate per il lavoro.
These, in a nutshell, are the vital questions up to this point: Questi, in sintesi, sono le questioni di vitale importanza fino a questo punto:
• Have you technical knowledge of the market and the factors that move it? Avete le conoscenze tecniche del mercato ei fattori che la muovono?
• Have you $1,000 or more that you can afford to lose in an effort to demonstrate your ability at day trading? Hai 1.000 dollari o più che si può permettere di perdere in uno sforzo per dimostrare la tua abilità al giorno di negoziazione?
• Can you devote your entire time and attention to the study and the practice of this science? Si può dedicare il tuo tempo e tutta l'attenzione per lo studio e la pratica di questa scienza?
• Are you so fixed financially that you are not dependent upon your possible profits, and so that you will not suffer if none are forthcoming now or later? Sei così fissato finanziariamente che non dipendono i vostri profitti possibili, e in modo che non ne risentirà se nessuno è prossima ora o più tardi?
There is no sense in mincing words over this matter, nor in holding out false encouragement to people who are looking for an easy, drop-a-penny-in-the-slot way of making money. Non vi è alcun senso in mezzi termini su questa questione, né in porgendo incoraggiamento falsi a persone che sono alla ricerca di un facile, drop-un penny-in-the-slot modo di fare soldi. Tape Reading is hard work, and those who are mentally lazy need not apply. La lettura del nastro è un lavoro duro, e coloro che sono mentalmente pigri, non sono tenuti ad applicare. Nor should anyone to whom it will mean worry as to where his bread and butter is coming from. Né si deve a chiunque di cui essa significa preoccuparsi di dove il suo pane e burro proviene. Money-worry is not conducive to clear-headedness. Denaro preoccupazione non è favorevole alla lucidità. Over-anxiety upsets the equilibrium of a trader more than anything else. Over-ansia sconvolge l'equilibrio di un operatore più di ogni altra cosa. So, if you cannot afford the time and money, and have not the other necessary qualifications, do not begin. Quindi, se non possono permettersi il tempo e denaro, e non hanno le qualifiche necessarie, non iniziare. Start right or not at all. Avviare il diritto o meno a tutti.
Having decided to proceed, the trader who is equal to the foregoing finds himself asking, "Where shall I trade?" Avendo deciso di procedere, il commerciante, che è uguale a quanto sopra si trova chiedendo: "Dove sono io il commercio?"
The choice of a broker is an important matter to the Tape Reader. La scelta di un broker è una questione importante per il lettore di nastro. He should find one especially equipped for the work: who can give close attention to his orders, furnish quick bid and ask prices, and other technical information, such as the quantities wanted and offered at different levels, etc. Egli deve trovare uno appositamente attrezzati per il lavoro: chi può dare attenzione ai suoi ordini, fornire un'offerta rapido e chiedere i prezzi, e altre informazioni tecniche, come la quantità ha voluto e ha offerto a diversi livelli, ecc
The broker most to be desired should never have so much business on hand that he cannot furnish the trader with a verbal flash of what "the crowd" in this or that stock is doing. Il broker più a desiderare, non avrebbero mai dovuto business così tanto a portata di mano che non riesce a fornire al professionista, con un lampo verbale di ciò che "la folla" in questa o quella stock sta facendo. This is important, for at times it will be money in the pocket to know just in what momentary position a stock or the whole market stands. Questo è importante, perché a volte sarà soldi in tasca per sapere in quale posizione momentanea uno stock o gli stand intero mercato. The broker who is not overburdened with business can give this service; he can also devote time and care to the execution of orders. Il broker, che non si sovraccarichi di lavoro può dare questo servizio, si può anche dedicare tempo e cura per l'esecuzione degli ordini.
Let me give an instance of how this works out in practice: You are long 100 shares of Union stock, with a stop-order just under the market price; a dip comes and 100 shares sells at your stop price - say 164. Faccio un esempio di come funziona in pratica: Sei lungo 100 quote di azioni dell'Unione, con uno stop-ordine appena sotto il prezzo di mercato, un tuffo e 100 parti si vende a prezzo di stop - dice 164. Your careful, and not too busy broker, stands in the crowd. La tua attenzione, e broker non troppo occupato, sorge in mezzo alla folla. He observes that several thousand shares are bid for at 164 and only a few hundred are offered at the price. Egli osserva che diverse migliaia di azioni sono offerte per in 164 e solo poche centinaia sono offerti al prezzo. He does not sell the stock, but waits to see if it won't rally. Egli non vendere le azioni, ma aspetta di vedere se non sarà rally. It does rally. It does rally. You are given a new lease of life. Si sono date una nuova prospettiva di vita. This handling of the order may benefit you $50, $100 or several hundred dollars in each instance, and is an advantage to be sought when choosing a broker. Questa gestione dell'ordine possono beneficiare di $ 50, $ 100 o diverse centinaia di dollari per ogni singolo caso, ed è un vantaggio essere ricercata nella scelta di un broker. Having knowledge of the depth of the market – how much is offered for sale and at what price and how much is bid and at what price; the placement of bid and ask orders are of tremendous importance to the tape reader. Avere conoscenza delle profondità del mercato - di quanto viene offerto in vendita ed a quale prezzo e la quantità dell'offerta ea quale prezzo, il posizionamento di offerta e chiedere gli ordini sono di enorme importanza per il lettore nastro.
The brokerage house which transacts an active commission business for a large clientele is unable to give this type of service. La casa di brokeraggio, che transacts un'impresa attiva della Commissione per una clientela di grandi dimensioni è in grado di fornire questo tipo di servizio. Its stop-orders and other orders not "close to the market," must be given to exchange Specialists, and the press of business is such that it cannot devote marked attention to the orders of any one client. Il suo arresto gli ordini e non altri ordini ", vicino al mercato," deve essere somministrato a specialisti di cambio, e la stampa delle imprese è tale che non si può dedicare un'attenzione marcata agli ordini di un client.
In a small brokerage house, such as we have described, the Tape Reader is less likely to be bothered by a gallery of traders, with their diverse and loud-spoken opinions. In una piccola casa di brokeraggio, come abbiamo descritto, il lettore di nastro è meno probabilità di essere disturbati da una galleria di commercianti, con le loro diverse e forti pareri parlato. In other words, he will be left more or less to himself and be free to concentrate upon his task. In altre parole, sarà lasciato più o meno a se stesso ed essere liberi di concentrarsi sul suo compito. The ticker should he within calling distance of the telephone to the Stock Exchange. Il ticker avrebbe dovuto chiamare entro la distanza del telefono per la Borsa. Some brokers have a way of making you or a clerk walk a mile to give an order. Alcuni broker hanno un modo di fare voi o un impiegato a piedi un miglio di dare un ordine. Every step means delay. Ogni passo significa ritardo. The elapse of a few seconds may result in a lost market or opportunity. Il trascorrere di pochi secondi può portare a un mercato di smarrimento o di opportunità.
If you are in a small private room away from the order desk, there should be a private telephone connecting you with the order clerk. Se vi trovate in una piccola sala privata lontano dalla scrivania ordine, ci dovrebbe essere un telefono privato di collegamento con l'impiegato d'ordine. Slow execution won't make it in Tape Reading. Lentezza di esecuzione non ce la farà a Reading Tape. Your orders should generally be given "at the market." I vostri ordini deve essere somministrato "al mercato". We make this statement as a result of long experience and observation, and believe we can demonstrate the advisability of it. Noi facciamo questa affermazione come risultato di una lunga esperienza e di osservazione, e crediamo di poter dimostrare l'opportunità di esso. The process of reporting transactions on the tape, consumes from five seconds to five minutes, depending upon the activity of the market. Il processo di segnalazione delle operazioni sul nastro, consuma da cinque secondi e cinque minuti, a seconda delle attività del mercato. For argument's sake, let us consider that the average interval between the time a sale takes place on the floor and the report appears on the tape is half a minute. Per l'amor di discussione, si consideri che l'intervallo medio tra il momento di una vendita si svolge sul pavimento e la relazione appare sul nastro è mezzo minuto. A market order in an active stock is usually executed and reported to the customer in about two minutes. Un ordine di mercato in un magazzino attiva è di solito effettuate e comunicate al cliente in circa due minuti. Half this time is consumed in putting your broker into the crowd with the order in hand; the other half in transmitting the report. La metà di questo tempo è consumato nel mettere il proprio broker tra la folla con l'ordinanza in mano, l'altra metà a trasmettere la relazione. Hence, when Union Pacific comes 164 on the tape and you instantly decide to buy it, the period of time between your decision and the execution of your order is as follows: Quindi, quando si tratta della Union Pacific 164 sul nastro e si decide subito di acquistarlo, il periodo di tempo che intercorre tra la decisione e l'esecuzione del vostro ordine è il seguente:
The tape is behind the market …30 seconds Time elapsed before broker can execute the order … 30 seconds It will therefore be seen that your decision is based on a price which prevailed half a minute ago, and that you must purchase if you will, at the price at which the stock stands one minute after. Il nastro è alla base del mercato ... 30 secondi il tempo trascorso prima del broker in grado di eseguire l'ordine ... 30 secondi Sarà quindi visto che la decisione si basa su un prezzo che ha prevalso mezzo minuto fa, e che è necessario acquistare se si vuole, a il prezzo a cui lo stock si trova un minuto dopo. This might happen between your decision and the execution of your order: UP 164, ¼, 1/8, ¼, ½, ½, 3/8, ¼, 1/8, 164, …and yours might be the last hundred. Ciò può accadere tra la decisione e l'esecuzione del vostro ordine: UP 164, ¼, 1 / 8, ¼, ½, ½, 3 / 8, ¼, 1 / 8, 164, ... e il tuo potrebbe essere l'ultima cento. When the report arrives you may not be able to swear that it was bought at 164 before or after it touched 164½. Quando arriva la relazione potrebbe non essere in grado di giurare che è stato acquistato in 164 prima o dopo che ha toccato 164 ½. Or you might get it at 164½, even though it was 164 when you gave the order, and when the report was handed to you. Oppure si potrebbe farla in 164 ½, anche se è di 164 quando si diede l'ordine, e quando la relazione è stata consegnata a voi. Just as often, the opposite will take place - the stock will go in your favour. Altrettanto spesso, l'opposto avrà luogo - lo stock andrà a vostro favore. In fact, the thing averages up in the long run, so that traders who do not give market orders are hurting their own chances. In realtà, le medie cosa che fino a lungo termine, in modo che gli operatori che non danno del mercato gli ordini sono male le proprie possibilità.
An infinite number of traders seeing Union Pacific at 164, will say: "Buy me a hundred at 164." Un numero infinito di commercianti vedere Union Pacific a 164, dirà: "Comprami un centinaio in 164." The broker who is not too busy will go into the crowd, and, finding the stock at 164¼ at ¼ will report back to the office that "Union is ¼ bid." Il broker, che non è troppo occupato andrà in mezzo alla folla, e, trovando lo stock in 164 ¼ a ¼ riferirà all'ufficio che "Unione è offerta da ¼". The trader gives his broker no credit for this service; instead he considers it a sign that his broker, the floor traders and the insiders have all conspired to make him pay ¼ per cent higher for his 100 shares, so he replies: “Let it stand at 164. L'operatore dà il suo broker di credito non per questo servizio; invece lo ritiene un segno che il suo broker, i commercianti pavimento e gli addetti ai lavori hanno cospirato per fargliela pagare ¼ per cento più alta per i suoi 100 parti, così risponde: "Let it stand 164. If they don't give it to me at that, I won't buy it at all." How foolish! Yet it is characteristic of the style of reasoning used by the public. His argument is that the stock, for good and sufficient reasons, is a purchase at 164. At 164¼ or 1/2 these reasons are completely nullified; the stock becomes dear, or he cares more to foil the plans of this "band of robbers" than for a possible profit. If you believe UP stock is cheap at 164 it's still cheap at 164¼. Here's the best advice I can give: If you can't trust your broker, get another. Se non darlo a me che io non lo comprerà a tutti. "Che stupido! Eppure è caratteristica dello stile di ragionamento utilizzati dal pubblico. La sua tesi è che il magazzino, per il bene e sufficienti ragioni, è un acquisto a 164. A 164 ¼ o 1 / 2 questi motivi sono completamente annullato, l'azione diventa cara, o si preoccupa più di sventare i piani di questa "banda di ladri" che per un profitto possibile. Se credi UP stock è a buon mercato in 164 è ancora a buon mercato in 164 ¼. Ecco il miglior consiglio che posso dare: se non ti puoi fidare il proprio broker, ottenere un altro.
If you think the law of supply and demand is altered to catch your $25, floor - you better reorganize your thinking. Se pensate che la legge della domanda e dell'offerta è alterato per catturare il pavimento $ 25, - è meglio riorganizzare il vostro pensiero. Were you on the floor you could probably buy at 164 the minute it touched that figure, but even then you have no certainty. Eri sul pavimento, probabilmente si poteva comprare in 164 minuti ha toccato la cifra, ma anche allora non si ha certezza. You would, however, be 60 seconds nearer to the market. Si potrebbe, tuttavia, è 60 secondi più vicine al mercato. Your commission charges would also be practically eliminated. Gli addebiti della Commissione sarebbe praticamente eliminati.
Therefore, if you have two hundred seventy or eighty thousand dollars which you do not especially need, buy a seat on the Stock Exchange. Pertanto, se avete duecentosettantasei o ottantamila dollari, che non si hanno soprattutto bisogno di acquistare un posto in Borsa. A Tape Reader who deserves the name, makes money in spite of commissions, taxes and delays. Un lettore di nastro, che merita il nome, fa soldi a dispetto delle commissioni, tasse e ritardi. If you don't get aboard your train, you'll never arrive. Se non si ottiene a bordo il treno, non sarai mai arrivate.
Giving limited orders loses more good dollars than it saves. Dare ordini limitata perde di dollari più bene che si salva. We refer, of course, to orders in the big, active stocks, wherein the bid and ask prices are usually 1/8th apart. Ci riferiamo, naturalmente, agli ordini del grande, le scorte attiva, in cui l'offerta e chiedere i prezzi sono di solito 1/8th parte. Especially is this true in closing out a trade. In particolare questo è vero in chiusura di un commercio. Many foolish people are interminably hung up because they try to save eighths by giving limited orders in a market that is running away from them. Molte persone sono sciocchi interminabilmente appesi perché tenta di salvare ottavi di dare ordini limitata in un mercato che sta scappando da loro. For the Tape Reader there is a psychological moment when he must open or close his trade. Per il lettore di nastro vi è un momento psicologico quando si deve aprire o chiudere il suo mestiere. His orders must therefore be "at the market." Gli ordini devono quindi essere "al mercato". Haggling over fractions will make him lose the thread of the tape, upset his poise and interrupt the workings of his mental machinery. Mercanteggiare su frazioni lo farà perdere il filo del nastro, turbare il suo equilibrio e interrompere il funzionamento delle sue macchine mentale. In 'scale' buying or selling it is obvious that limit orders must be used. In 'acquisto di scala' o di vendita è ovvio che gli ordini limite deve essere utilizzato. There are certain other times when they are of advantage, but as the Tape Reader generally goes with the trend, it is a case of "get on or get left." Ci sono alcune altre volte, quando sono di vantaggio, ma come il lettore di nastro va generalmente con la tendenza, si tratta di un caso di "andare avanti o ottenere sinistra." By all means "get on." Con tutti i mezzi "andare avanti".
The selection of stocks is an important matter, and should be decided in a general way before one starts to trade. La selezione delle scorte è una questione importante, e dovrebbe essere deciso in modo generale, prima si comincia al commercio. Let us see what we can reason out. Vediamo cosa si può ragionare.
If you are trading in 100 share lots, your stock must move your way one point to make $100 profit. Se siete di negoziazione in lotti 100 parti, il magazzino deve muovere il tuo modo un punto di fare 100 dollari di profitto. Which class of stocks are most likely to move a point? Quale classe di stock hanno più probabilità di spostare un punto? Answer: The higher priced issues. Risposta: I problemi di prezzo più elevato. Looking over the records we find that a stock selling around $150 will average 2½ points fluctuations a day, while one selling at 50 will average only one point. Guardando oltre i record troviamo che una vendita di stock di circa 150 dollari sarà in media 2 ½ fluttuazioni punti al giorno, mentre una vendita a 50 sarà in media di un solo punto. Consequently, you have 2½ times more action in the higher priced stock. Di conseguenza, si hanno 2 ½ volte l'azione di più in stock prezzo più elevato. The commission and tax charges are the same in both. La Commissione e gli oneri fiscali sono le stesse in entrambi. Interest charges are three times as large, but this is an insignificant item to the Tape Reader who doses out his trades each day. Oneri di interesse sono tre volte più grande, ma questo è un elemento irrilevante per il lettore di nastro che dosi le sue operazioni ogni giorno.
The higher priced stocks also cover a greater number of points during the year or cycle than those of lower price. Gli stock di prezzo più elevato anche coprire un maggior numero di punti nel corso dell'anno o del ciclo di quelle di minor prezzo. Stocks like Great Northern, although enjoying a much wider range, are not desirable for trading purposes when up to 300 or more, because fluctuations and bid and asked prices are too far apart to permit rapid in-and-out trading. Stock come la Gran Nord, anche se gode di una gamma molto più ampia, non sono desiderabili per fini commerciali, quando fino a 300 o più, perché le fluttuazioni dei prezzi e delle offerte e gli ha chiesto sono troppo distanti per consentire una rapida in-and-out di negoziazione. Look for stock leaders where there is a large floating supply; where there is a wide public interest in the stock; where there is a broad market and wide swings; where trends are definable (not too erratic); these are popular with floor traders, big and little. Se vuoi leader stock dove c'è una grande quantità galleggiante, dove vi è un ampio interesse pubblico nel magazzino, dove c'è un mercato ampio e le oscillazioni larghe, dove le tendenze sono definibili (non troppo irregolare), questi sono molto popolari con i commercianti piano, grandi e piccoli. It is better for a Tape Reader to trade in one or two stocks at the most - rather than more - since concentration is absolutely necessary for the work at hand. È meglio di un lettore di nastro per il commercio in uno o due titoli, al massimo - e non più - in quanto la concentrazione è assolutamente necessario per il lavoro a portata di mano.
Stocks have habits and characteristics that are as distinct as those of human beings or animals. Le scorte sono le abitudini e le caratteristiche che sono distinte, come quelle degli esseri umani o animali. By a close study the trader becomes intimately acquainted with these habits and is able to anticipate the stock's action under given circumstances. Da un attento studio del professionista diventa intima familiarità con queste abitudini ed è in grado di anticipare l'azione dello stock in determinate circostanze. A stock may be stubborn, sensitive, irresponsive, complaisant, and aggressive; it may dominate the tape or trail along behind the rest; it is whimsical and exhibit serendipity. Uno stock può essere testardo, sensibili, insensibili, compiacente, e aggressivo, che può dominare il nastro o un sentiero dietro il resto, è bizzarro e serendipity mostra. Its moods must be studied if you would know it personally. Suoi stati d'animo deve essere studiato se volesse conoscerla personalmente. Study implies concentration. Studio comporta la concentrazione. A person who trades in a dozen stocks at a time cannot concentrate on one. Una persona che commercia in una dozzina di scorte in un momento non può concentrarsi su uno.
The popular method of trading (which means the unsuccessful way) is to say: "I think the market's going bearish. 'Smelters', 'Copper' and 'St. Paul' have had the biggest rise lately; they ought to have a good reaction; sell a hundred short of each for me." Il popolare metodo di trading (il che significa che il modo infruttuoso), vale a dire: "Penso che il mercato sta andando ribassista. 'Smelters', 'rame' e 'St. Paul' hanno avuto l'aumento più recentemente, che dovrebbe avere una buona reazione; vendere una breve centinaio di ciascuno per me. " Trades based on what one "thinks" seldom pan out well. Artigianato sulla base di ciò che si "pensa" raramente pan bene. The selection of two or three stocks by guesswork, instead of one by reason and analysis, explains many of the public's losses. La selezione di due o tre riserve da parte di congetture, invece che con la ragione e l'analisi, spiega molte delle perdite del pubblico. If a trader wishes to trade in three hundred shares, let him sell that quantity of this stock which he knows most about. Se un imprenditore vuole scambi in trecento azioni, fargli vendere la quantità di questo stock, che sa più su. Unless he is playing the long term he injures his chances by trading in several stocks at once. Meno che non sia una partita a lungo termine, che ferisce le sue possibilità di negoziazione di azioni contemporaneamente. It's like chasing a drove of pigs - while you're watching this one the others get away. E 'come inseguire un branco di maiali - mentre si sta guardando questo uno degli altri scappare. It's better to concentrate on one or two stocks and study them exhaustively. È meglio concentrarsi su uno o due stock e lo studio li esauriente. You will find that what applies to one does not always fit the other; each must be judged on its own merits. Si scoprirà che ciò che vale per uno non sempre adatti agli altri, ognuno deve essere giudicato in base ai propri meriti. The varying price levels, volumes, percentage of floating supply, earnings, the manipulation of large traders and other factors, all tend to produce a different combination in each particular case. I diversi livelli di prezzo, volumi, la percentuale di approvvigionamento galleggianti, i guadagni, la manipolazione di grandi operatori commerciali e di altri fattori, tutti tendono a produrre una combinazione diversa in ciascun caso particolare.
Getting Started In Tape Reading Getting Started In Tape Reading
WHEN embarking on any new business enterprise, the first thing to consider is the amount of capital required. Quando si imbarcano su una nuova impresa commerciale, la prima cosa da considerare è la quantità di capitale necessario.
To study Tape Reading "on paper" is one thing, but to practice and become proficient in the art is quite another. Per studiare la lettura del nastro "sulla carta" è una cosa, ma di pratica e diventare abili nell 'arte è un'altra cosa. Almost anyone can make money on imaginary trades because there is no risk of any kind - the mind is free from the strain and apprehension that accompanies an actual trade; fear does not enter into the situation; patience is unlimited. Quasi chiunque può fare i soldi sulle professioni immaginaria perché non vi è alcun rischio di qualsiasi tipo - la mente è libera dalla fatica e apprensione che accompagna uno scambio effettivo, la paura non entra in questa situazione; pazienza è illimitata.
All this is changed when even a small commitment is made. Tutto ciò è cambiato quando anche un piccolo impegno è fatto. Then his judgment becomes warped, and he closes the trade in order to get mental relief. Quindi il suo giudizio diventa deformato, e lui chiude gli scambi al fine di ottenere lo sgravio mentale. As these are all symptoms of inexperience they cannot be overcome by avoiding the issue. In quanto questi sono tutti sintomi di inesperienza, non possono essere superati, evitando il problema. The business-like thing to do is to wade right into the game and learn to play it under conditions that are to be met and conquered before success can be attained. Il business-come cosa da fare è quella di guadare a destra in gioco e imparare a giocare in condizioni che devono essere soddisfatti e conquistato prima il successo può essere raggiunto.
After a complete absorption of every available piece of educational writing bearing upon Tape Reading, it is best to commence trading in ten share lots, so as to acquire genuine trading experience. Dopo un completo assorbimento di ogni pezzo a disposizione del cuscinetto per iscritto educativi su Tape Reading, è meglio dare inizio alle negoziazioni in dieci partite parti, al fine di acquisire esperienza di negoziazione vera e propria. This may not suit some people with a propensity for gambling, and who look upon the ten-share trader as being afraid and a 'babe in the woods'. Questo non può soddisfare alcune persone, con una propensione per il gioco d'azzardo, e che guardano i dieci operatore parti, come la paura e un 'bambino nel bosco'. The average lamb with $10,000 in capital wants to commence with 500 to 1000 share lots - he wishes to start at the top and work down. L'agnello media con 10.000 dollari di capitale vuole iniziare con i lotti 500-1.000 condividere - che intende avviare in alto e di lavoro verso il basso. It is only a question of time when he will have to trade in 50 share lots – having lost the majority of his capital in large trades. E 'solo una questione di tempo, quando avrà al commercio in partite 50 parti - dopo aver perso la maggior parte dei suoi capitali nei traffici di grandi dimensioni. To us it seems better to start at the bottom with 50 shares. A noi sembra meglio cominciare dal basso, con 50 parti. There is plenty of time in which to increase the unit if you are successful. C'è un sacco di tempo in cui per aumentare l'unità se si è successo. If success is not eventually realized you will be many dollars better off for having risked a minimum quantity. Se il successo non è finalmente capito che sarà meglio molti di dollari per aver rischiato un quantitativo minimo. It has already been shown by experience that the market for odd lots (100 shares or less) on the exchanges is very active, so there is no other excuse for the novice who desires to trade in round lots than greed-of-gain, or a get-rich-quick mentality. E 'già stato dimostrato con l'esperienza che il mercato per le partite dispari (100 parti o meno) gli scambi è molto attiva, quindi non c'è altra scusa per il principiante che vuole agli scambi di partite di giro-avidità di guadagno, o uno per diventare ricchi mentalità veloce. Think of a baby, just learning to walk, being entered in a race with professional sprinters! Pensate a un bambino, solo imparando a camminare, di essere entrato in una gara con i velocisti professionale! In the previous chapter we suggested that success in Tape Reading should be measured by the number of points profit over points lost. Nel capitolo precedente abbiamo suggerito che il successo nella lettura del nastro deve essere misurato in base al numero di punti di profitto su punti persi.
For all practical purposes, therefore, we might trade 10 share lots, were there no objection on the part of our broker and if this quantity were not so absurdly small as to invite careless execution. Per tutti gli scopi pratici, quindi, potremmo commercio 10 lotti parti, se non ci fossero obiezioni da parte dei nostri broker e se tale quantità non fosse così assurdamente piccoli al fine di invitare l'esecuzione negligente. 50 shares is really the smallest quantity that should be considered, but we mention shares simply to impress upon our readers that in studying Tape Reading, it's better to keep in mind that you are playing for points, not dollars. 50 parti è davvero la più piccola quantità che devono essere considerati, ma ricordiamo parti semplicemente per imprimere i nostri lettori, che nello studio di lettura del nastro, è meglio tenere a mente che si sta giocando con i punti, non dollari. The dollars will come along fast enough if you can make more points net than you lose. I dollari verrà lungo abbastanza in fretta se si può fare più punti netti di quanto si perde. The professional billiardist playing for a stake aims to out-point his antagonist. Il billiardist professionale giocare per una quota di mira a cui punto il suo antagonista. After trading for a few months don't consider the dollars you are ahead or behind, but analyze the record in points. Dopo la negoziazione per un paio di mesi non considerano i dollari si sta davanti o dietro, ma analizzare il record di punti. In this way your progress can be studied. In questo modo i vostri progressi possono essere studiate.
As the initial losses in trading are likely to be heavy, and as the estimated capital must be a more or less an arbitrary amount, we should say that units of $5,000 would be necessary for each 50 share lot traded in at the beginning. Come le perdite iniziali in commercio possono essere pesanti, e come la capitale stimato deve essere una più o meno una quantità arbitraria, dovremmo dire che le unità di 5.000 dollari sarebbe necessario per ciascun lotto 50 parti commercializzati all'inizio. This allows for more losses than profits, and leaves a margin with which to proceed. Ciò consente di perdite più utili, e lascia un margine con il quale procedere. Some people will secure a footing with less capital; others may he obliged to put up several units of $5,000 each before they begin to show profits; still others will spend a fortune (large or small) without making it pay, or meeting with any encouragement. Alcune persone possono ottenere un piano con meno capitale, mentre altri ha obbligato a mettere in su diverse unità di 5.000 dollari ciascuno prima di iniziare a mostrare i profitti, altri ancora si spende una fortuna (grande o piccola), senza farne pagare, o una riunione con qualsiasi incoraggiamento .
Look over the causes of failure of most businesses and you will find the chief causes to be: 1) Lack of capital, and 2) Incompetence. Guardare oltre le cause del fallimento della maggior parte delle imprese e troverete la principale causa di: 1) mancanza di capitali, e 2) Incompetenza. Lack of capital in Wall Street trading can usually be traced to over-trading. Mancanza di capitali a Wall Street di negoziazione di solito può essere rintracciata nel-trading. This proves the saying, "Over-trading is financial suicide." Ciò dimostra il detto, "Over-trading è un suicidio finanziario." It may mean too large a quantity of stock being traded, or if the trader loses money, he may not reduce the size of his trade to correspond with the shrinkage in his capital. Può voler dire troppo grande quantità di azioni oggetto di scambio, o se l'operatore perde soldi, non può ridurre le dimensioni del suo mestiere di corrispondere con il ritiro nella sua capitale.
To make our point clear: A man starts trading in 50 share lots with $1,000 capital. Per rendere il nostro punto chiaro: Un uomo inizia la negoziazione di partite 50 parti, con 1.000 dollari di capitale. After a series of losses he finds that he has only $500 remaining. Dopo una serie di perdite si accorge che ha solo 500 dollari rimanenti. That's on 10 points on 50 shares, but does he reduce his orders in shares? Che su 10 punti su 50 parti, ma non si riducono i suoi ordini in azioni? No. He risks the $500 on a 50 share trade in a last desperate effort to recoup. No. Si rischia la 500 dollari su un commercio 50 parti in un ultimo sforzo disperato di recuperare. The stock loses 10 points and he's out $500. Lo stock perde 10 punti ed è fuori 500 dollari.
After being wiped out he tells his friends how he "could have made money if be had had more capital." Dopo essere stato spazzato via egli dice ai suoi amici come egli "avrebbe potuto essere fatto i soldi, se avesse avuto più capitale". Incompetence really deserves first place in the list. Incompetenza merita il primo posto nella lista. Supreme ignorance is the predominant feature of both stock market lamb and seasoned speculator. L'ignoranza suprema è la caratteristica predominante di entrambe le agnello mercato azionario e speculatore stagionati.
It is surprising how many people stay in the Street year after year, acquiring nothing more, apparently, than a keen scent for tips and gossip. È sorprendente come molte persone soggiorno nel corso dell'anno Street dopo anno, l'acquisizione di nulla di più, a quanto pare, di un profumo acuto per suggerimenti e pettegolezzi. Ask them a technical question that smacks of method and planning in trading and they are unable to reply. Chiedete loro di una questione tecnica che sa di metodo e di pianificazione commerciale e non sono in grado di rispondere. Such folks remain on the Street for one of two reasons: They have either been "lucky" or their margins are replenished from some source outside of the markets. Queste persone rimangono in strada per uno dei due motivi: Sono state o "fortunato" o i loro margini sono alimentati da una sorgente al di fuori dei mercati. The proportion of commercial failures due to Lack of Capital or Incompetence is about 60 per cent. La percentuale di fallimenti commerciali a causa della mancanza di capitali o incompetenza è di circa il 60 per cento. Call the former by its Wall Street cognomen – Overtrading - and the percentage of stock market disasters traceable thereto would be about 90 per cent. Chiamare l'ex dal suo cognomen Wall Street - overtrading - e la percentuale di catastrofi di borsa ad esso riconducibili sarebbe circa il 90 per cento. Success is only for the few who really want the work (not the glory), and the problem is to ascertain, with the minimum expenditure of time and money, whether you are fitted for the work. Il successo è solo per i pochi che vogliono davvero il lavoro (non la gloria), e il problema è quello di verificare, con il minimo dispendio di tempo e denaro, se si sono dotate per il lavoro.
These, in a nutshell, are the vital questions up to this point: Questi, in sintesi, sono le questioni di vitale importanza fino a questo punto:
• Have you technical knowledge of the market and the factors that move it? Avete le conoscenze tecniche del mercato ei fattori che la muovono?
• Have you $1,000 or more that you can afford to lose in an effort to demonstrate your ability at day trading? Hai 1.000 dollari o più che si può permettere di perdere in uno sforzo per dimostrare la tua abilità al giorno di negoziazione?
• Can you devote your entire time and attention to the study and the practice of this science? Si può dedicare il tuo tempo e tutta l'attenzione per lo studio e la pratica di questa scienza?
• Are you so fixed financially that you are not dependent upon your possible profits, and so that you will not suffer if none are forthcoming now or later? Sei così fissato finanziariamente che non dipendono i vostri profitti possibili, e in modo che non ne risentirà se nessuno è prossima ora o più tardi?
There is no sense in mincing words over this matter, nor in holding out false encouragement to people who are looking for an easy, drop-a-penny-in-the-slot way of making money. Non vi è alcun senso in mezzi termini su questa questione, né in porgendo incoraggiamento falsi a persone che sono alla ricerca di un facile, drop-un penny-in-the-slot modo di fare soldi. Tape Reading is hard work, and those who are mentally lazy need not apply. La lettura del nastro è un lavoro duro, e coloro che sono mentalmente pigri, non sono tenuti ad applicare. Nor should anyone to whom it will mean worry as to where his bread and butter is coming from. Né si deve a chiunque di cui essa significa preoccuparsi di dove il suo pane e burro proviene. Money-worry is not conducive to clear-headedness. Denaro preoccupazione non è favorevole alla lucidità. Over-anxiety upsets the equilibrium of a trader more than anything else. Over-ansia sconvolge l'equilibrio di un operatore più di ogni altra cosa. So, if you cannot afford the time and money, and have not the other necessary qualifications, do not begin. Quindi, se non possono permettersi il tempo e denaro, e non hanno le qualifiche necessarie, non iniziare. Start right or not at all. Avviare il diritto o meno a tutti.
Having decided to proceed, the trader who is equal to the foregoing finds himself asking, "Where shall I trade?" Avendo deciso di procedere, il commerciante, che è uguale a quanto sopra si trova chiedendo: "Dove sono io il commercio?"
The choice of a broker is an important matter to the Tape Reader. La scelta di un broker è una questione importante per il lettore di nastro. He should find one especially equipped for the work: who can give close attention to his orders, furnish quick bid and ask prices, and other technical information, such as the quantities wanted and offered at different levels, etc. Egli deve trovare uno appositamente attrezzati per il lavoro: chi può dare attenzione ai suoi ordini, fornire un'offerta rapido e chiedere i prezzi, e altre informazioni tecniche, come la quantità ha voluto e ha offerto a diversi livelli, ecc
The broker most to be desired should never have so much business on hand that he cannot furnish the trader with a verbal flash of what "the crowd" in this or that stock is doing. Il broker più a desiderare, non avrebbero mai dovuto business così tanto a portata di mano che non riesce a fornire al professionista, con un lampo verbale di ciò che "la folla" in questa o quella stock sta facendo. This is important, for at times it will be money in the pocket to know just in what momentary position a stock or the whole market stands. Questo è importante, perché a volte sarà soldi in tasca per sapere in quale posizione momentanea uno stock o gli stand intero mercato. The broker who is not overburdened with business can give this service; he can also devote time and care to the execution of orders. Il broker, che non si sovraccarichi di lavoro può dare questo servizio, si può anche dedicare tempo e cura per l'esecuzione degli ordini.
Let me give an instance of how this works out in practice: You are long 100 shares of Union stock, with a stop-order just under the market price; a dip comes and 100 shares sells at your stop price - say 164. Faccio un esempio di come funziona in pratica: Sei lungo 100 quote di azioni dell'Unione, con uno stop-ordine appena sotto il prezzo di mercato, un tuffo e 100 parti si vende a prezzo di stop - dice 164. Your careful, and not too busy broker, stands in the crowd. La tua attenzione, e broker non troppo occupato, sorge in mezzo alla folla. He observes that several thousand shares are bid for at 164 and only a few hundred are offered at the price. Egli osserva che diverse migliaia di azioni sono offerte per in 164 e solo poche centinaia sono offerti al prezzo. He does not sell the stock, but waits to see if it won't rally. Egli non vendere le azioni, ma aspetta di vedere se non sarà rally. It does rally. It does rally. You are given a new lease of life. Si sono date una nuova prospettiva di vita. This handling of the order may benefit you $50, $100 or several hundred dollars in each instance, and is an advantage to be sought when choosing a broker. Questa gestione dell'ordine possono beneficiare di $ 50, $ 100 o diverse centinaia di dollari per ogni singolo caso, ed è un vantaggio essere ricercata nella scelta di un broker. Having knowledge of the depth of the market – how much is offered for sale and at what price and how much is bid and at what price; the placement of bid and ask orders are of tremendous importance to the tape reader. Avere conoscenza delle profondità del mercato - di quanto viene offerto in vendita ed a quale prezzo e la quantità dell'offerta ea quale prezzo, il posizionamento di offerta e chiedere gli ordini sono di enorme importanza per il lettore nastro.
The brokerage house which transacts an active commission business for a large clientele is unable to give this type of service. La casa di brokeraggio, che transacts un'impresa attiva della Commissione per una clientela di grandi dimensioni è in grado di fornire questo tipo di servizio. Its stop-orders and other orders not "close to the market," must be given to exchange Specialists, and the press of business is such that it cannot devote marked attention to the orders of any one client. Il suo arresto gli ordini e non altri ordini ", vicino al mercato," deve essere somministrato a specialisti di cambio, e la stampa delle imprese è tale che non si può dedicare un'attenzione marcata agli ordini di un client.
In a small brokerage house, such as we have described, the Tape Reader is less likely to be bothered by a gallery of traders, with their diverse and loud-spoken opinions. In una piccola casa di brokeraggio, come abbiamo descritto, il lettore di nastro è meno probabilità di essere disturbati da una galleria di commercianti, con le loro diverse e forti pareri parlato. In other words, he will be left more or less to himself and be free to concentrate upon his task. In altre parole, sarà lasciato più o meno a se stesso ed essere liberi di concentrarsi sul suo compito. The ticker should he within calling distance of the telephone to the Stock Exchange. Il ticker avrebbe dovuto chiamare entro la distanza del telefono per la Borsa. Some brokers have a way of making you or a clerk walk a mile to give an order. Alcuni broker hanno un modo di fare voi o un impiegato a piedi un miglio di dare un ordine. Every step means delay. Ogni passo significa ritardo. The elapse of a few seconds may result in a lost market or opportunity. Il trascorrere di pochi secondi può portare a un mercato di smarrimento o di opportunità.
If you are in a small private room away from the order desk, there should be a private telephone connecting you with the order clerk. Se vi trovate in una piccola sala privata lontano dalla scrivania ordine, ci dovrebbe essere un telefono privato di collegamento con l'impiegato d'ordine. Slow execution won't make it in Tape Reading. Lentezza di esecuzione non ce la farà a Reading Tape. Your orders should generally be given "at the market." I vostri ordini deve essere somministrato "al mercato". We make this statement as a result of long experience and observation, and believe we can demonstrate the advisability of it. Noi facciamo questa affermazione come risultato di una lunga esperienza e di osservazione, e crediamo di poter dimostrare l'opportunità di esso. The process of reporting transactions on the tape, consumes from five seconds to five minutes, depending upon the activity of the market. Il processo di segnalazione delle operazioni sul nastro, consuma da cinque secondi e cinque minuti, a seconda delle attività del mercato. For argument's sake, let us consider that the average interval between the time a sale takes place on the floor and the report appears on the tape is half a minute. Per l'amor di discussione, si consideri che l'intervallo medio tra il momento di una vendita si svolge sul pavimento e la relazione appare sul nastro è mezzo minuto. A market order in an active stock is usually executed and reported to the customer in about two minutes. Un ordine di mercato in un magazzino attiva è di solito effettuate e comunicate al cliente in circa due minuti. Half this time is consumed in putting your broker into the crowd with the order in hand; the other half in transmitting the report. La metà di questo tempo è consumato nel mettere il proprio broker tra la folla con l'ordinanza in mano, l'altra metà a trasmettere la relazione. Hence, when Union Pacific comes 164 on the tape and you instantly decide to buy it, the period of time between your decision and the execution of your order is as follows: Quindi, quando si tratta della Union Pacific 164 sul nastro e si decide subito di acquistarlo, il periodo di tempo che intercorre tra la decisione e l'esecuzione del vostro ordine è il seguente:
The tape is behind the market …30 seconds Time elapsed before broker can execute the order … 30 seconds It will therefore be seen that your decision is based on a price which prevailed half a minute ago, and that you must purchase if you will, at the price at which the stock stands one minute after. Il nastro è alla base del mercato ... 30 secondi il tempo trascorso prima del broker in grado di eseguire l'ordine ... 30 secondi Sarà quindi visto che la decisione si basa su un prezzo che ha prevalso mezzo minuto fa, e che è necessario acquistare se si vuole, a il prezzo a cui lo stock si trova un minuto dopo. This might happen between your decision and the execution of your order: UP 164, ¼, 1/8, ¼, ½, ½, 3/8, ¼, 1/8, 164, …and yours might be the last hundred. Ciò può accadere tra la decisione e l'esecuzione del vostro ordine: UP 164, ¼, 1 / 8, ¼, ½, ½, 3 / 8, ¼, 1 / 8, 164, ... e il tuo potrebbe essere l'ultima cento. When the report arrives you may not be able to swear that it was bought at 164 before or after it touched 164½. Quando arriva la relazione potrebbe non essere in grado di giurare che è stato acquistato in 164 prima o dopo che ha toccato 164 ½. Or you might get it at 164½, even though it was 164 when you gave the order, and when the report was handed to you. Oppure si potrebbe farla in 164 ½, anche se è di 164 quando si diede l'ordine, e quando la relazione è stata consegnata a voi. Just as often, the opposite will take place - the stock will go in your favour. Altrettanto spesso, l'opposto avrà luogo - lo stock andrà a vostro favore. In fact, the thing averages up in the long run, so that traders who do not give market orders are hurting their own chances. In realtà, le medie cosa che fino a lungo termine, in modo che gli operatori che non danno del mercato gli ordini sono male le proprie possibilità.
An infinite number of traders seeing Union Pacific at 164, will say: "Buy me a hundred at 164." Un numero infinito di commercianti vedere Union Pacific a 164, dirà: "Comprami un centinaio in 164." The broker who is not too busy will go into the crowd, and, finding the stock at 164¼ at ¼ will report back to the office that "Union is ¼ bid." Il broker, che non è troppo occupato andrà in mezzo alla folla, e, trovando lo stock in 164 ¼ a ¼ riferirà all'ufficio che "Unione è offerta da ¼". The trader gives his broker no credit for this service; instead he considers it a sign that his broker, the floor traders and the insiders have all conspired to make him pay ¼ per cent higher for his 100 shares, so he replies: “Let it stand at 164. L'operatore dà il suo broker di credito non per questo servizio; invece lo ritiene un segno che il suo broker, i commercianti pavimento e gli addetti ai lavori hanno cospirato per fargliela pagare ¼ per cento più alta per i suoi 100 parti, così risponde: "Let it stand 164. If they don't give it to me at that, I won't buy it at all." How foolish! Yet it is characteristic of the style of reasoning used by the public. His argument is that the stock, for good and sufficient reasons, is a purchase at 164. At 164¼ or 1/2 these reasons are completely nullified; the stock becomes dear, or he cares more to foil the plans of this "band of robbers" than for a possible profit. If you believe UP stock is cheap at 164 it's still cheap at 164¼. Here's the best advice I can give: If you can't trust your broker, get another. Se non darlo a me che io non lo comprerà a tutti. "Che stupido! Eppure è caratteristica dello stile di ragionamento utilizzati dal pubblico. La sua tesi è che il magazzino, per il bene e sufficienti ragioni, è un acquisto a 164. A 164 ¼ o 1 / 2 questi motivi sono completamente annullato, l'azione diventa cara, o si preoccupa più di sventare i piani di questa "banda di ladri" che per un profitto possibile. Se credi UP stock è a buon mercato in 164 è ancora a buon mercato in 164 ¼. Ecco il miglior consiglio che posso dare: se non ti puoi fidare il proprio broker, ottenere un altro.
If you think the law of supply and demand is altered to catch your $25, floor - you better reorganize your thinking. Se pensate che la legge della domanda e dell'offerta è alterato per catturare il pavimento $ 25, - è meglio riorganizzare il vostro pensiero. Were you on the floor you could probably buy at 164 the minute it touched that figure, but even then you have no certainty. Eri sul pavimento, probabilmente si poteva comprare in 164 minuti ha toccato la cifra, ma anche allora non si ha certezza. You would, however, be 60 seconds nearer to the market. Si potrebbe, tuttavia, è 60 secondi più vicine al mercato. Your commission charges would also be practically eliminated. Gli addebiti della Commissione sarebbe praticamente eliminati.
Therefore, if you have two hundred seventy or eighty thousand dollars which you do not especially need, buy a seat on the Stock Exchange. Pertanto, se avete duecentosettantasei o ottantamila dollari, che non si hanno soprattutto bisogno di acquistare un posto in Borsa. A Tape Reader who deserves the name, makes money in spite of commissions, taxes and delays. Un lettore di nastro, che merita il nome, fa soldi a dispetto delle commissioni, tasse e ritardi. If you don't get aboard your train, you'll never arrive. Se non si ottiene a bordo il treno, non sarai mai arrivate.
Giving limited orders loses more good dollars than it saves. Dare ordini limitata perde di dollari più bene che si salva. We refer, of course, to orders in the big, active stocks, wherein the bid and ask prices are usually 1/8th apart. Ci riferiamo, naturalmente, agli ordini del grande, le scorte attiva, in cui l'offerta e chiedere i prezzi sono di solito 1/8th parte. Especially is this true in closing out a trade. In particolare questo è vero in chiusura di un commercio. Many foolish people are interminably hung up because they try to save eighths by giving limited orders in a market that is running away from them. Molte persone sono sciocchi interminabilmente appesi perché tenta di salvare ottavi di dare ordini limitata in un mercato che sta scappando da loro. For the Tape Reader there is a psychological moment when he must open or close his trade. Per il lettore di nastro vi è un momento psicologico quando si deve aprire o chiudere il suo mestiere. His orders must therefore be "at the market." Gli ordini devono quindi essere "al mercato". Haggling over fractions will make him lose the thread of the tape, upset his poise and interrupt the workings of his mental machinery. Mercanteggiare su frazioni lo farà perdere il filo del nastro, turbare il suo equilibrio e interrompere il funzionamento delle sue macchine mentale. In 'scale' buying or selling it is obvious that limit orders must be used. In 'acquisto di scala' o di vendita è ovvio che gli ordini limite deve essere utilizzato. There are certain other times when they are of advantage, but as the Tape Reader generally goes with the trend, it is a case of "get on or get left." Ci sono alcune altre volte, quando sono di vantaggio, ma come il lettore di nastro va generalmente con la tendenza, si tratta di un caso di "andare avanti o ottenere sinistra." By all means "get on." Con tutti i mezzi "andare avanti".
The selection of stocks is an important matter, and should be decided in a general way before one starts to trade. La selezione delle scorte è una questione importante, e dovrebbe essere deciso in modo generale, prima si comincia al commercio. Let us see what we can reason out. Vediamo cosa si può ragionare.
If you are trading in 100 share lots, your stock must move your way one point to make $100 profit. Se siete di negoziazione in lotti 100 parti, il magazzino deve muovere il tuo modo un punto di fare 100 dollari di profitto. Which class of stocks are most likely to move a point? Quale classe di stock hanno più probabilità di spostare un punto? Answer: The higher priced issues. Risposta: I problemi di prezzo più elevato. Looking over the records we find that a stock selling around $150 will average 2½ points fluctuations a day, while one selling at 50 will average only one point. Guardando oltre i record troviamo che una vendita di stock di circa 150 dollari sarà in media 2 ½ fluttuazioni punti al giorno, mentre una vendita a 50 sarà in media di un solo punto. Consequently, you have 2½ times more action in the higher priced stock. Di conseguenza, si hanno 2 ½ volte l'azione di più in stock prezzo più elevato. The commission and tax charges are the same in both. La Commissione e gli oneri fiscali sono le stesse in entrambi. Interest charges are three times as large, but this is an insignificant item to the Tape Reader who doses out his trades each day. Oneri di interesse sono tre volte più grande, ma questo è un elemento irrilevante per il lettore di nastro che dosi le sue operazioni ogni giorno.
The higher priced stocks also cover a greater number of points during the year or cycle than those of lower price. Gli stock di prezzo più elevato anche coprire un maggior numero di punti nel corso dell'anno o del ciclo di quelle di minor prezzo. Stocks like Great Northern, although enjoying a much wider range, are not desirable for trading purposes when up to 300 or more, because fluctuations and bid and asked prices are too far apart to permit rapid in-and-out trading. Stock come la Gran Nord, anche se gode di una gamma molto più ampia, non sono desiderabili per fini commerciali, quando fino a 300 o più, perché le fluttuazioni dei prezzi e delle offerte e gli ha chiesto sono troppo distanti per consentire una rapida in-and-out di negoziazione. Look for stock leaders where there is a large floating supply; where there is a wide public interest in the stock; where there is a broad market and wide swings; where trends are definable (not too erratic); these are popular with floor traders, big and little. Se vuoi leader stock dove c'è una grande quantità galleggiante, dove vi è un ampio interesse pubblico nel magazzino, dove c'è un mercato ampio e le oscillazioni larghe, dove le tendenze sono definibili (non troppo irregolare), questi sono molto popolari con i commercianti piano, grandi e piccoli. It is better for a Tape Reader to trade in one or two stocks at the most - rather than more - since concentration is absolutely necessary for the work at hand. È meglio di un lettore di nastro per il commercio in uno o due titoli, al massimo - e non più - in quanto la concentrazione è assolutamente necessario per il lavoro a portata di mano.
Stocks have habits and characteristics that are as distinct as those of human beings or animals. Le scorte sono le abitudini e le caratteristiche che sono distinte, come quelle degli esseri umani o animali. By a close study the trader becomes intimately acquainted with these habits and is able to anticipate the stock's action under given circumstances. Da un attento studio del professionista diventa intima familiarità con queste abitudini ed è in grado di anticipare l'azione dello stock in determinate circostanze. A stock may be stubborn, sensitive, irresponsive, complaisant, and aggressive; it may dominate the tape or trail along behind the rest; it is whimsical and exhibit serendipity. Uno stock può essere testardo, sensibili, insensibili, compiacente, e aggressivo, che può dominare il nastro o un sentiero dietro il resto, è bizzarro e serendipity mostra. Its moods must be studied if you would know it personally. Suoi stati d'animo deve essere studiato se volesse conoscerla personalmente. Study implies concentration. Studio comporta la concentrazione. A person who trades in a dozen stocks at a time cannot concentrate on one. Una persona che commercia in una dozzina di scorte in un momento non può concentrarsi su uno.
The popular method of trading (which means the unsuccessful way) is to say: "I think the market's going bearish. 'Smelters', 'Copper' and 'St. Paul' have had the biggest rise lately; they ought to have a good reaction; sell a hundred short of each for me." Il popolare metodo di trading (il che significa che il modo infruttuoso), vale a dire: "Penso che il mercato sta andando ribassista. 'Smelters', 'rame' e 'St. Paul' hanno avuto l'aumento più recentemente, che dovrebbe avere una buona reazione; vendere una breve centinaio di ciascuno per me. " Trades based on what one "thinks" seldom pan out well. Artigianato sulla base di ciò che si "pensa" raramente pan bene. The selection of two or three stocks by guesswork, instead of one by reason and analysis, explains many of the public's losses. La selezione di due o tre riserve da parte di congetture, invece che con la ragione e l'analisi, spiega molte delle perdite del pubblico. If a trader wishes to trade in three hundred shares, let him sell that quantity of this stock which he knows most about. Se un imprenditore vuole scambi in trecento azioni, fargli vendere la quantità di questo stock, che sa più su. Unless he is playing the long term he injures his chances by trading in several stocks at once. Meno che non sia una partita a lungo termine, che ferisce le sue possibilità di negoziazione di azioni contemporaneamente. It's like chasing a drove of pigs - while you're watching this one the others get away. E 'come inseguire un branco di maiali - mentre si sta guardando questo uno degli altri scappare. It's better to concentrate on one or two stocks and study them exhaustively. È meglio concentrarsi su uno o due stock e lo studio li esauriente. You will find that what applies to one does not always fit the other; each must be judged on its own merits. Si scoprirà che ciò che vale per uno non sempre adatti agli altri, ognuno deve essere giudicato in base ai propri meriti. The varying price levels, volumes, percentage of floating supply, earnings, the manipulation of large traders and other factors, all tend to produce a different combination in each particular case. I diversi livelli di prezzo, volumi, la percentuale di approvvigionamento galleggianti, i guadagni, la manipolazione di grandi operatori commerciali e di altri fattori, tutti tendono a produrre una combinazione diversa in ciascun caso particolare.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento